Learning to Swim - By Sara J Henry Page 0,3

his dark eyes. Then they were empty again, unblinking and carefully blank.

“Je n’saispas,” he murmured, running the words together. He didn’t know his name.

“Tu ne parles pas anglais?” I asked. He shook his head. No English.

I rooted in the bag, passing over a sweatshirt similar to the one that had been wrapped around him, and pulled out a T-shirt that had shrunk too much for polite wear and an Adidas jacket with a broken zipper.

“Lèves les bras, s’il te plaît,” I said. He obediently raised his arms, and I peeled off his wet shirt. As the shirt came off, as if watching a miniature movie I saw myself in the lake yanking that sweatshirt over his head, and could see clearly what I’d blocked from my mind up until now: the sweatshirt sleeves, wrapped around his body and tied in a tight, dark, wet knot.

On that long swim to shore I’d imagined a set of parents for him: a well-dressed and attractive man and woman who had left him peacefully napping in the backseat of their late-model car—something boxy and safe, a Volvo, perhaps—while they’d gone up to the lounge for a cup of coffee, never suspecting their child would slip out of the car and fall overboard. I’d imagined them at the dock, surrounded by police and Coast Guard and dive team, mother frantic, tears rolling down her cheeks, father gruff and angry in his grief and fear, both of them hysterically grateful for their son’s safe return.

But the dock was empty. No parents, no police, no Coast Guard. And I could no longer pretend I didn’t realize that someone had tied a sweatshirt around this child and thrown him in the lake to drown.

I BEGAN TO CHATTER, AS I WOULD TO A DOG THAT WAS INJURED or scared, a mix of English and French, whatever I could think of.

I pulled my old T-shirt over the boy’s head and manipulated his thin, white arms into it and then into the jacket, as if I were dressing a doll.

I pried off his soggy sneakers and pulled my heavy wool socks up over his jeans to anchor them, my fingers thick with cold. I had no shorts or pants that would fit him, so I wrapped a towel around his bottom half and carried him to the passenger seat. I pulled out the fiberfill sleeping bag I’ve carried since the night I spent shivering in my friend’s cabin, and tucked it around him. He didn’t say another word. I didn’t let myself think.

No one was around, but I was so cold I wouldn’t have cared if the entire Saranac Lake football team had been watching. I yanked off windbreaker and T-shirt in one quick motion and pulled on the hooded sweatshirt, then stepped out of my shorts and into a pair of old track suit bottoms. The dry fabric felt wonderful against my skin. I tossed our wet clothes in the back, jumped in, and started the engine. The boy seemed even smaller with my sleeping bag fluffed around him, and he just watched me. As if waiting to see what I would do next.

The car engine hummed. I cranked up the heat.

What do you say to a small boy who has just been tossed off a boat and isn’t crying or telling you what happened? “Je m’appelle Troy,” I said at last. I hadn’t realized how tense he was until he made a tiny movement of relaxation, one I sensed rather than saw.

“Trrroy,” he repeated softly.

It’s an odd name for a girl, I know. My sisters had suitable southern belle names of Suzanne and Lynnette, but by the time my brother and I came along our mother had run out of child-naming energy. So our father named us after characters from his favorite mysteries—Simon from The Saint series by Leslie Charteris, and me from the Ngaio Marsh books about a policeman and his wife, Troy. I liked the character I was named after: slim, thoughtful, graceful, a talented painter and a watcher of people. Although I’ve always wondered if my mother would have liked me better if I had been a Christina or a Sharon or Jennifer.

Not in a million years did I believe this boy didn’t know his name. He just didn’t want to tell me.

“Qu’est-ce que s’est passé sur le bateau?” I asked.

He gave a little shrug, but didn’t speak. It didn’t surprise me. If he had wanted to tell me what had happened on the ferry, he